Kétségkívül elég nyakatekert mondat, de érthetõ. Gyengébbek kedvéért: az 1. rész jó volt, de a 2-at sokan nem nézteék meg moziban (alacsonyabb bevétel). Viszont DVD-n megvették, és jónak találták, így a 3. részt már ismét moziban nézték meg.
Ami a filmet illetti:
- az elsõ rész nem volt rossz, fõleg az alaptörténet tetszett
- a második rész volt talán a legjobb, okosan kapcsolták az elsõhöz
- a harmadik rész sem volt rossz, de már láttam aggasztó jeleket (ld. lentebb)
A negyedik rész remélhetõleg tartalmaz majd valami újítást, mert a 3 a szadista halálnemek elõtérbe helyezésével operált (mint a Fûrész, az elsõ rész még tetszett, a második már az elsõ jelenetnél megbukott nálam).
Tény, hogy mindhárom rész elég sablonosan épül fel, de a katasztrófajelenetek félelmetesen élethûre és kellõen brutálisra sikerültek...
Ööö, izé... Khm... Namost.
Én se értem mi itt a gáz... Amúgy leszarom SzV-t, meg ahogy amit ír, de mondjátok már meg, tényleg, mi itt a baj?...
jaj te szent ember, biztos glória volt a jeled az oviban is.. -.- Amúgy tuti nem veled van a baj, de ettõl függetlenül nem egy szövegalkotási hiba van a cikkben. Szerintem te is értetted mire célzott xen, csak muszáj valakibe neked is belekötnöd.
Látod Viktor ez a baj a körmondataiddal...
Azt hiszed okosabbnak tûnsz, ha ilyeneket irogatsz, pedig ahogy a fenti példa is mutatja nem csak az olvasók nem értik amit írsz hanem még te se.
Legalább átolvashatnád egyszer a végén mielõtt felkerül az oldalra...
szövegértelmezés hármas alá, fogalmazás kettes:) fordítás: annyira jó volt a 2. rész, hogy aki azt csak dvd-n nézte meg, a 3. részt megint moziban vállalta be - így fordulhatott elõ, hogy a folytatás bevétele nõtt, ami szembemegy a trenddel (ld. esetek 85%-a), miszerint a folytatások bevétele egyre csökken, míg nem lesz érdemes folytatást készíteni.