Hát ja ez igaz. De a Witcherhez angolul szerintem elég komoly nyelvtudás kell, rengeteg szöveg, küldetés stb stb. magyarul még okéd voot, de angolul tudom hogy nem jutottam volna messzire benne.
Az biztos hogy tisztességes munka és hogy megdolgoztak vele, de mint írták, még mindig le van butítva szörnyen, és hogy minden második karakter ugyanazon a hangon szólal meg, egy idõ után már zavaró. Jó is lehetne, de az is zavaró, hogy szinte hallani a papír zizegését minden párbeszédnél... De értékelem a szándékot, honosítsanak még sokat, legalább több jatek fogy. De én megvagyok nélküle :-)
Ja Lengyelül.... Mert az az eredeti nyelv, és az angol fordítás (szinkron) is vacak állítólag.... A magyar szinkron viszont, ha nem is kiemelkedõ, de tisztességes munka.
Valóban, az enhanced változat angolja sokat javult. Hozzá képest a magyar nagyon low-budget... Kb öt percig lehet bírni, aztán inkább vissza :).
Hmm... Viszont az ára eléggé felment karácsonyihoz képest... Azzal lehet trükközni, ha az ember az alap Witcher-t veszi meg és netrõl tölti le az ingyenesen kiadott enhanced patch-et. Használtan 3-4e Ft-ból ki lehet jönni.
Na neee! Ha nem lesz Witcher2 nagyon morcos leszek. A válság meg mostmár monnyon le!
Én is ajánlom mindenkinek a játékot, de nem szinkronosan, lévén nálunk szörnyen le van butítva a szöveg, a színészi beleélés a nullával egyenlõ, de meg lehet szokni. Nekem nem sikerült :-P
Nem fejlesztettek külön konzolos változatot és kiegészítõt. A Rise of the White Wolf a konzolos változat alcíme lett volna, amelyet eltolnak egy kicsit hack and slash irányba, hogy a konzolosok jobban élvezhessék a harcokat. Sajnos ezt leállították, mert nincs elegendõ keret, minden erejükkel a második részre koncentrálnak, mert az valóban multiplatform lesz.
Még mindig csak ajánlani tudom mindenkinek, nagyon jól sikerült game! Ráadásul szinkronosan jelent meg nálunk!