Vannak itt fordítási hibák. Erre a PVP-re azt mondták, hogy lehetséges, hogy engedélyezik. Az idézett mondat után vagy egy [laugh], így egy kicsit más értelmet kap a mondat.
A 8fõ csapat is másképpen van mint ahogyan itt írva van.
"Az erõviszonyok kiegyensúlyozásával azonban nem fogunk foglalkozni."
Akkor cheater-csaták lesznek, elõre látom.
tetszet az egy,jó kis nosztalgia,kiváncsi vok a 2re