Az életemet ugyan nem , de egy láda sört fel merek tenni arra , hogy 24 órán belül már játszahtunk is a játékkal .
OFF
És nem elhanyagolandó , hogy mellette jelenik meg a másik nagy sikerre váró játék a Britney's Dance Beat .
ON
Szállítják a Neverwinter Nights-ot! [2002-06-18 @ 19:49] (kommentek: 0) Megkezdõdött a boltokba való hurcolászása a BioWare legújabb sikervárományosának, a Neverwinter Nights-nak. Ha minden jól halad, akkor a játék hozzánk is pillanatokon belül elér. Kinti ára: 59.99 dollár.
Hát ez már botrány.Hol a tökömbe van már?(meg a másik a Syberia)
Csak nem?
yeah.....
Ja, reggel elszált az egyik isp valószínûleg. De már megy, olyan 10-15 perc volt.
Ez csak toled fugg. Biztos lesz par idetlen mod, amiben csak menni kell elore vegtelen szamu szembejovo ellenseggel szemben. Ha igazan elvezni akarod a jatekot, akkor nem art hozza megfelelo angoltudas, kulonben nagyon hamar megunja az ember, mivel ebben a jatekban a szerepjatekon van a hangsuly, nem az oldoklesen.
(Shacknews) Végre leesett a fárol a Neverwinter Nights aranyalmája! A BioWare által fejlesztett játék 60-100 órányi tiszta játékidõvel kecsegtet szingli és többjátékos módban egyaránt. Több, mint 200 szörnyella, köztük koszos orkok és szûrkehályogban szenvedõ sárkányok gondoskodnak róla, hogy ne tudjunk este rendesen aluckálni az ágyunkban. A megjelenés 1-2 hét múlva várható!
Ha esetleg valaki nem olvasta volna ...
GAMESTAR Online
Készen lenne az NWN?! [2002-06-11 @ 07:59] A GameSpot forrásai szerint még e hónap végén a boltok polcaira kerül a Neverwinter Nights! Az érdekesség a dologban, hogy ezt a hírt a Bioware hivatalosan még nem támasztotta alá...azonban nem is tiltakoztak ezerrel, úgyhogy minden bizonnyal fellélegezhetünk...jön a kicsike.
"I don't expect, personally, that this situation will last very long as it's something DM's will definitely demand." plz ezt vki mert nem értem egészen: nem hiszem hogy ebben a helyzetben a DM akarata feltétlen. ugye?
Ilyeneket, hogy EffectSeeInvisibility lehetoleg ne forditsd le, mert az script command, max ird melle zarojelbe, mit jelent...
Aki nem tudja mi az a PnP, az azt se tudja, mi az a papiros, szoval ezt sem erdemes leforditanod... Ha nem tudsz vmit tokeletesen leforditani, akkor ird azt, amit tulajdonkeppen jelent, felesleges tukorforditani, az a lenyeg, hogy ertse az olvaso... SZABAD forditas mehet!
True Seeing = Igazlátás
ok tudom mi a pnp azért gondoltam hogy "papíros":)) akkor marad PnP...
"and it uses the command EffectSeeInvisibility rather than EffectTrueSeeing" a láthatatlanság látása effektet használja inkább mint az igazlátás effektet? de akkor meg üti az elõzõ mondatot
PnP-t hogy írjátok már nem tudom: papír jó lesz?:))
ok akkor csak a lényeg egyelõre megpróbálom lefordítani aztán majd szinesítem hogy ne legyen értelmetlen se azért(legalábbis nehezen érthetõ) hagyom true sightnak aki ismeri az úgyis tudja mirõl van szó
vannak benne hülye részek egy két rövid mondat amit sehogy se tudok úgy beilleszteni hogy ne jönne ki nyomorékul a dolog ezeket kihagyhatom? persze csak ami nem fontos pl "-If you fail to answer this we can only assume the worst.. -Gosh. If I 'fail to answer', eh?" vagy ha valaki elmondja hogy ennek mi értelme valójában (mert szerintem ez így hülyeség) akkor ok:)
:)) igaz látás?
Légy kreatív!
True Sight-ot minek fordítsam?
méretet választja inkább?
"I've seen both, a small box and a large box. They both look very sweet. I'm not really involved on that stage of the project, but I believe it is up to the retailer which size they want."
"Egy kis és egy nagy dobozt látok. Mindkettõ igazán kellemesen néz ki. Nem igazán bonyolódtam bele a project jelenlegi fejlettségi szintjén, de azt hiszem a kiskereskedõtõl függ, melyik méretet akarja."
ez eddig így jó vagy inkább álljak le?:))) én ugyan nem tudom ennek mi értelme gondolom két fajta doboza lesz...
Mikor lesz forum? Gondolom a nwn.hu-t azert csak tobben mezik meg, mint ezt az SG forumot... :)
jaj tényleg le fogok maradni adjon már valaki egy kis fordítani valót plíííz!
megint lemaradtam:( na mindegy most lett vége a blade2-nek:) tauntnak valami összezavarás nem lenne jó? mert hogy megzavarod az ellenfeled és így hirtelen nem tudja mi van...
Ki tudja? Elvileg nem megy, de sosem lehet tudni... Nagyon talalekonyak a mai kalozok... :)
1., Nem hiszem. A fõ probléma, hogy nagyon egyik cég se szállít Magyarországra. Én legalábbis úgy emlékszem, egyiknél sem lehetett magyar hont kiválasztani célországnak... Egyébként ahonnan lehet rendelni, onnan általában 2-3 hét, mire megjön, de ez függ attól is, honnan küldök, meg milyen postával. Ugyanakkor qrva sok a postaköltség. 2., Nincs olyan, hogy EU meg USA szerveren játszható... ez nem MMORPG ugyebár, a szervereknek csak a cd-kulcs ellenõrzés a feladatuk... Kérdésedre válaszolva 100% hogy tök8 milyen verziód van. Legfeljebb a doboza lesz másfajta...
Nemtom, megéri e megrendelni... ja, és hogy lehet e egyáltalán... Pl. Ausztriában elvileg van Infogrames kirendeltség, akkor ott minden bizonnyal lehet majd kapni a játékot... És szerintem olcsóbban kijön kimenni és megvenni, mint megrendelni, fõleg ha esetleg többet hozol. És így legalább ki is tudod próbálni, mielõtt megvennéd...
Átverés Szakértelem próba +20 célszám módosítóval: "Lehet, hogy hihetetlennek találjátok, de én valójában egy lammasu vagyok, akit egy gonosz mágus félszerzet alakba börtönzött. Tudjátok, hogy mi lammasuk megbízhatóak vagyunk, úgyhogy hihettek nekem." -PHB
Így OK a dolog. Viszont én akkor félre lettem vezetve azzal, hogy a Taunt a Diplomacy mellett szerepelt! (Lásd Dracoon 1716-os hozzászólása! Kérem szépen én csak innen, hozott anyagból dolgozom. Az eredeti oldalt és szabályokat nem is láttam...) Így egyértelmûen az ellenfél felhergelése és hibázásra késztetése a képzettség célja. Tipikus példa: Törpe (olajtól csöpögõ szakállal ) bekiabál a sárkány barlangba: - Te büdös ork fattyú, gyere ki ha mersz!
"Nem, ez nem lesz benne az elsõ kiadásban. De megfontoljuk majd a kiegészítõben..." - Egyre sûrûbben találkozom ezzel a mondattal...
Taunt
Tulajdonság: Karizma Sikeres Taunt Szakértelem próbával ellenfeled védelmét csökkentheted egy rövid idõre. Az ellenfél Összpontosítás (Concentration) ellenpróbát dob, és ha elveszti, -2 módosítója lesz a VF-án (Védekezési Fok=Armor Class, AC) 2 körig. Több sikeres próba esetén a módosítók nem adódnak össze. Használat: válaszd ki a szakértelmet, majd a célpont lényt.
Azert irtam figyelem elterelest, mert tauntolni csataban lehet, aztan akkor nem biztos, hogy gunyolodassal el lehet ezt erni. Egyebkent nem is Diplomacy skill szerintem, hanem Bluff. Ott lehet tauntolni, es ott azt jelenti a dolog, hogy kicselezed az ellenfeled, hogy egy varatlan utest vihess be. Szal itt nem igazan allja meg a gunyolodas fogalom...
KHKH: Majdnem stimmel a dolog, és talán ilyen formában is használható. Viszont szerintem itt, lévén a Diplomacy-vel van párosítva, inkább tárgyalások, beszélgetések közben hasznosítható. Amit te említesz az inkább a harc közbeni hergelés. Elvégre egy dühös ellenfél meggondolatlanságában hajlamosabb a hibázásra. M.A.G.U.S.-ban volt is egy ilyen képzetség vagy támadási stílus amit leginkább a bajvívók használtak. Ha jól emlékszem a párbaj stílusok között pedig szerepelt a vers párbaj is. (Valamelyik regényben volt rá egy szép példa.)
Ha még aktuális... A Discipline-t önfegyelemnek is lehetne értelmezni. Egy kellõ önfegyelemmel rendelkezõ harcos még idõben észreveheti, ha megpróbálják harc közben kicselezni, megfosztani a fegyverétõl vagy leütni. Mivel felismeri az erre irányuló szándékokat, ezért idõben fel tud készülni ezek kivédésére. Persze úgy is lehetne értelmezni, hogy önfegyelmének köszönhetõen jobban elviseli a fájdalmat, ami a leütés miatt eszmélet vesztéshez, illetve a lefegyverzés esetében a fegyvere elvesztéséhez vezetne.
A Diplomacy: Taunt-ot figyelem elterelés helyet inkább sértegetésnek, hergelésnek, gúnyolásnak fordítanám. Tipikus példája annak, amikor egy iskolázott nemes ember úgy sérti vérig az "ellenfelét", hogy az a társasági normáktól azért ne térjen el. Nem használ trágár szavakat, csak finoman felemlegeti vitapartnere õseinek valamely szégyenletes hibáját. Úgy csikar ki magának elõnyösebb pozíciót egy tárgyalás folyamán, hogy ellenfelét feldühítve azt meggondolatlan megjegyzésekre, cselekedetekre sarkalja. Értelem szerûen használható arra is, hogy egy kínos kérdésrõl így terelje el a figyelmet a képzettséget használó.
na szóval ha van egyszerûbb szövegetek(pl szabályok úgyis azt fordítgatjátok) és sok a munka akkor küldjetek nekem és megpróbálkozok megbírkózni vele persze ha nem akarjátok hát nem:)
tudom hogy NWVault!!! csak azt mondom hogy azt nem értem teljesen a biowaret pedig igen:)