Szóval én a második részt fordítottam le, és ahhoz el kezdtem lefordítani a dokumentumokat is, de csak úgy külön egy text fájlba, mivel nem tudom õket kicsomagolni.
Az elsõ rész gyári fordítása pedig nem tetszett, és elkezdtem kijavítani. De mivel ott a dokumentumok már szépen meg vannak csinálva, ezért ott nincs is értelme azokat fordítgatni, pláne úgy, hogy az eredeti angol dokumentumok meg sincsenek.