Már a Na Pali Kikötõ áll tesztelés alatt, és a 3J Elõõrs fordítás alatt, tehát a 2/3-án túl vagyok (tekintve, hogy 7 db pályának gyakorlatilag csak címe lesz). Nomeg még le kell tisztázni a körítést, mert elég régen csináltam, és akkor még fordítottam elég bátor dolgokat
Mellesleg van valakinek ötlete, hogy hogyan vegyem rá az Unrealt, hogy a user.ini fájlt ne unicodeba mentse? Csak azért, mert a mentés az OK, de visszaolvasni már nem tudja (másik megoldás pl : 3J elo"o"rs 2003. janua'r 13)