Nem akarom egetni a cikk irojat (biztos csak alapfoku nyelvvizsgaval rendelkezik, vagy azzal se), de ezt muszaj megirnom. Megkerestem a "megbizhato" forrast:
Termeszetesen a The Inquirer volt az... :)))
Itt a link is a cikkhez:
http://www.theinquirer.net/?article=7381
A forditott mondat igy hangzik eredetileg:
"This could be true since the R350 will have 6Gb/Sec memory bandwidth more than the 9700 Pro."
Vagyis 6 GB/seccel lesz TOBB, mint a Radeon 9700pro savszelessege.
Szamoljunk csak 20+6= ??? (lasd lentebb amit irtam).
Fiuk illene jobban forditani a cikkeket, vagy legalabb atgondolni MIELOTT KIADJATOK, hogy ilyen keptelen baromsag ne menjen ki a nyilvanossag ele.
Tudjatok az iras felelosseggel is jar, ugyanis tobb ezren olvashatjak az iromanyaitokat.
Az mar "csak" etikettbeli kerdes, hogy miert nem tuntetitek soha fel a forrast. Ezt minden mas lap megteszi es senki nem szolja meg oket ezert...