Dácsovni lenne az angol ejtésmód szerint, de nem ejti a 'h'-t a nevében . Családi szokás, vagy nem tudom .
Azért mondják a sorozatban elõször Dácsovninak, mert a magyar szinkronstúdió nem tudta ezt, de aztán ha jól emlékszem eljött egy Friderikusz show-ba a 90-es évek elején, és ott közölte a szitut, onnantól már jól mondták be (ahol épp a szinkronnal tartottak, 2. vagy 3. évad, nem tudom) .