Szó esett errõl is. Azonban az a baj, hogy az ilyen dolgok nem rajtuk múlnak, hanem a kiadón. Ha jól vettem ki, akkor minden jog a kiadóé. (Mondjuk nem meglepõ. A kisebb, kevésbé ismert és tõkeerõs fejlesztõk esetében általában ez a helyzet)
Bár ígéretet tettek, hogy ha a kiadó megengedi, akkor átadják a lokalizáláshoz szükséges kitet. Viszont felmerül még az a dolog, hogy mégha meg is lesz a kit és elkészül a magyarítás, a szövegállomány ki-be rakása ettõl még nem lesz megoldva...hisz ahogy néztem a szövegállományok több darab többszáz megás fájlokban vannak.