itt ülök a koliban a gép elõtt, és egy szörnyû történelmi szöveget fordítok "Union of Brest" címmel.
van egy srác - fucsamód szintén egri - és õ kért meg, hogy segítsek be neki, mert szemináriumi dolgozatot kell írnia a témából, viszont csak angol források vannak, és nem tud annyira angolul.
annyira én sem tudok, hogy ilyen izéket fordítsak, de azért próbálkozom.