Na errõl beszéltem, remélem még sok ilyen ritkaság kerül a mellékletre. Én nagyon örülnék pl. az Õrület torkában (In The Mouth of Madness) címû Carpenter mozinak. Bár az is most jön dc-rõl, de már 1 hete, és lesz még vagy 4-5 nap a végéig:))
Más dolog:
Most olvastam a decemberi számban "A Falu" ismertetõjét. Mintha a a saját érzéseimet olvastam volna vissza, különösen a cikk vége tetszett, "Boldogok a lelki szegények":)). Hát ez a film nem is nekik készült, hanem nekünk szegény lelkieknek:). Kár, hogy ilyen kevesen vagyunk talán még a valóságban is változtathanánk a jó irányba. És úgy hallottam a kritikusok sem méltatták a filmet, bár nem nagyon olvastam utána, csak hallomásból értesültem errõl. Ellenben én rég láttam ilyen mondanivalóval és katarzissal rendelkezõ filmet ami pl. nem japán fejébõl pattant ki. Lehet majd kiderül, hogy ez is egy japán remake:))
Amúgy csak azért írok róla, mert a vége, ha szemfülesek vagytok megmagyarázható, de ettõl a magyarázattól igen ellentmondásos lesz maga a film lényege.
SPOILER
Amikor megáll az autó a fal mellett, az oldalán, és a srác vállán is az olvasható "Walker vadrezervátum". Mivel Ivy-t is így hívják, és az apját is, a tanács vezetõjét, ez még 1 plusz csattanó lehetne, de ellentmond az egész filmnek. Értelemszerûen, ha a terület neve Walker, akkor a fickóé az egész birtok, plusz még az a csóka említette a portán, vagy hol, hogy megkentek fejeseket, ne legyen ott légifolyosó. Ehhez viszont, pénz kell, rengeteg pénz. Az öregek pedig többek között a pénzt is az emberiség megrontójának tartották. Persze ez lehet a film iróniája. Pénz is lehetett, mert az öreg Walker megjegyezte, hogy az apja nagyon értett a pénzcsináláshoz. Az ügyeket viszont vhogy intézni kell. A légifolyosó ügyében pl. ki járt el? Mert a fõnök megfogadta, hogy nem hagyja el a falut, távközlési lehetõség nincs, szóval el van zárva a külvilágtól. Bár ez is elintézhetõ egy bizalmas ügyvéd segítségével, aki mindent elintéz egyedül. Szóval lényegében magyarázható, és ilyen alapon akár el is képzelhetõ a helyzet, szóval van benne realitás, de nekem egy kicsit azért ellentmondásos volt, ami lehet, hogy valójában téynleg irónia akart lenni.