Ebben igazad van, de az nem az teszi jóvá a szinkront, hogy nem ismered az eredetit :D
Rajzfilmet lehet jól szinkronizálni, mert a szereplõknek nincs igazi hangjuk, mondjuk ott más kérdés, hogy nem véletlenül kapják a súlyos pénzeket a híres amerikai színészek a hangjuk kölcsönzéséért.
"Hát akiknek van felfõfokú nyelvvizsgájuk azoknak lehet rossz, de aki olyan buta mint én annak tökéletesen megfelel ez a szinkron. :P"
1. Nincs felsõfokú nyelvvizsgám, csak közép.
2. Ha nem érted a beszédet, akkor a felírat is lehetne megoldás.
Én pl. egy francia filmet szívesebben nézek felírattal, mint szinkronnal, pedig franciából egy szót sem éretek (najó talán 2-3-at igen :D).