Dr. Sohár Anikó nem járult hozzá az általa használt névfordítások további használatához. (ui. a fordítási jogok nála, a kiadási jogok pedig az ex Cherubion Delta Vision-nél voltak)
Majd kiderül, hogy az új fordítás jobb-e, az biztos, hogy furcsa lesz így tizenpár könyv után. Sokan nagyon nem szerették az õ fordításait, kétségtelenül voltak furcsára sikeredett mondatai. (megjegyzem Rincewindbõl is õ csinált Széltolót, abból is volt felhördülés anno)