Érdekes a TV2-s mûsor, kicsit szerintem ellentettje az Eurosport-nak. Valóban rendesen lefordítanak mindent, Szalai kiegészíti a másikat(hogy hívják?). Szalay tényleg nem szószátyár, magától nem kezdene bele semmibe. De legalább egy olyan valaki, aki maga is ott volt már több ilyenen, így nem mond hülyeséget. Szõrszálhasogatás, de észrevettétek, hogy szinte minden mondatát "Igen,..."-nel kezdi? :) Azonban itt a másik nem tudom, valahogy nem mond, vagy nem tud mondani annyi technikai jellegû dolgot, míg Euro-n mondanak azt is. Viszont Euro-n tényleg csak felszínes a fordítás, mintha ott helyben fordítaná(így van amúgy?). Euro-t mindenképpen nézem, mintha ott naprakészebbek lennének az információkkal, tegnap este is a reklám alatt megkapták a hírt, hogy meghalt a nõ, a TV2-n késõbb volt az összefoglaló, de ott még csak arról tudtak, hogy súlyosan megsérült. Mondjuk lehet, hogy nem élõ bejelentkezés, hanem felvétel, így korábban lehetett felvéve. Vagy élõ? Tudja valaki?