Ok, elsõ kritika talán nem is a programnak szól, hanem a word -nek(2003).
Nekieresztettem több 300 oldalas szakmai könyvnek, és 25% feldolgozottságnál drasztikusan belassult (csak a taszk lelövés segített). Arra gondoltam, hogy ezt talán a bekapcsolt helyesírás és nyelvhelyesség ellenõrzõje mûvelheti, hát kikapcsoltam. A gond az, hogy a morphoword mikor fordít egy új dokot nyit neki (jogosan) viszont engedélyezi a beíráskori helyesírás ellenõrzést + a nyelvhelyesség ellenõrzést. Gondolom ezt meg azért így csináltátok, hogy így szûrjétek ki a hibásan gépelt szövegek fölösleges belassító, fordíthatatlan mûveleteket. Így csak a kézi módszer segített, kb 50 oldalas darabokra kell szétszedni az angol szöveget, hogy optimális maradjon a sebesség (elég macera).
Lehet nem ilyen nagy terjedelmû mûveknek szántátok.
Igaz csak a pro verzió lehetõsége a bõvíthetõség azért megnéztem a nyelvi adatbázist, hátha, hát hagyom.
Azért nem egyszerû feladat lehet megírni egy olyan algoritmust ami villámgyorsan keres egy ekkora adatbázisban. Megjegyzem a vírusirtóm adatbázisa most 7 MB-os, a Google Desktop Search 300 MB (index állomány) ezeknek is nagyon gyorsaknak kell lenni.