Angol igen. Earl, aki eddig forditotta, a forumon jelezte, hogy par napig nem lesz "gep kozelben", es csak kesobb tudja majd elkezdeni/befejezni a feliratot.
Péntek reggel elutazom és csak 13-án jövök vissza, így nem tudom megcsinálni a House 3x15. részt a szokott idõre. Amint megjöttem nekiesek, és márc. 15-re biztosan kész lesz. Remélem kibírjátok addig, fõleg, hogy a rá következõ részt csak 27-én vetítik. Elõre is köszi a türelmet.
Vagyis ellentetben az eddigiekkel, most picit csuszni fog a magyar valtozat. Lehet, hogy idokozben valaki bevallalja, es leforditja, ezt passzolom. De az Earl fele verzio kesobb lesz. (bar szerintem ez a resz "konnyu" volt erthetosegi szempontbol, vagyis elkepzelheto, hogy valaki csinal egy magyar subot hamarosan - de ez csak tipp)