a txt szerkezete a játéktól függ. Nem kéne átszámozni. Rá lehet jönni.
A lényez az, hogy normális szövegszerkesztõvel nyisd meg. UltraEdit a legjobb, de ha más nincs, akkor egy Jegyzettömb tökéletesen is megfelel. MS-Word-ör felejtsd el, mert szétbassza a fileszerkezetet.
A szövegek közepén levõ "\n"-ek új sorba lépést jelentenek, azokat se kell szétvágni. Arra kéne még vigyázni, hogy ahol tabulátorjel van, ott az is maradjon(Jegyzettömbben ez nem látszik, de rá lehet jönni... azok a helyek, ahol nagy ugrás van, de nem sok szóközbõl épül fel).
elvileg az elsõ 2 pálya már kész van (c01-el és c02vel kezdõdõ sorok)
a maradék 10 pályára kellene segítség. Lehet, hogy ha nekikezdesz, akkor nekem is megjön a fordítókedvem, és elkezdem hátulról, azt majd összeérünk. meglátjuk mennyire érek rá.
Lényeg a következõ:
Ha szeretnél segíteni, akkor fordítsátok le a 3-as pályát (c03-al kezdõdõ sorok(sortörést kapcsold ki, akkor látod)), és küldjétek vissza az eredményt nekem. Arra kéne vigyázni, hogy:
-ne nagyon legyen benne félrefordítás
-illeszkedjen a szöveg a Settlers stílusához.
Visszakülditek, és akkor leellenõrzöm, hogy jó-e. És ha megfelel, akkor lesz még fordítanivaló.
És persze már a szándékot is köszönöm, mert tényleg minden segítség jól jön.