Hanem azzal, hogy nem az általánosan elfogadott nevet említetted. Így keveredést okoztál.
Egész pontosan ezt írtam a problémás #8-as hsz.-ben:
...egy átalakított 941-es típus (orosz neve: Akula, vagyis cápa; NATO kódja: Typhoon) volt.
Namost már bocsánat, de ott olvasható az "elfogadott" név és külön az orosz név. Tehát ha egy kicsit odafigyelve olvassa az ember máris nincs keveredés...