Ez szerintem tipikus példája annak, amikor a szaknyelv (orvosi, esetleg jogi) átszivárog, vagy bizonyos területeken túlhasználnak kifejezéseket. Szabad(na) halálost mondani, de a szövegíró vagy egyszerűen másolta a hivatalos szövegből (ahol viszont elvárt nyelvhasználat részeként szerepel), vagy nagyon megtetszett neki, és fel se tűnik neki, hogy nem hangzik túl jól harmincadszorra (ha ugyanarról a híradóról van szó) :)