Hát, azért lehetne árnyalataiban máshogy fordítani...
„Ne tévesszen meg a külsejük, mert az eldák annyira idegenek a jó és becsületes ember számára mint a vad tyrannidák és barbár orkok. (Szeszélyesek és ingatagok, ok és figyelmeztetés nélkül támadnak. - ez honnan jön?) Ne próbáld õket megérteni, mert nincs mit megérteni - õk a galaxis kiszámíthatatlan ereje”
Vagy valami ilyesmi. Utolsó mondaton lehetne még csiszolni.