nem, nem szeretek magyarított játékokkal játszani :) hivatalos fordításokat általában elszúrják (már csak azért is mert szarul van megoldva a rendszer... ömlesztve adják ki a szövegeket, és így sok rész más értelmet nyerhet ugye mint kontextusba ágyazva :\)
fan-fordítások akár jobbak is lehetnének, csak sajnos nem sokszor párosul a lelkesedés tudással :(
Ebony és Ivory még jó is lenne, de akkor remélem hogy pl. a Red Queen is Red Queen marad... Meg a Rebellionból nem lesz Lázadás, illetve Force Edgebõl (ami mondjuk a négyben nincs) Erõ Él vagy valami egyéb szörnyûség :\
"remélem" ... igazából nem nagyon érdekel, mert fentebb írtam, nem játszom magyarított játékokkal... inkább tanács... vagy mi :)