Igen, pontosan erre próbáltam célozni. Egy egy szinkron teljesen megváltoztathat egy karaktert. (Jó példa, bár nem anime: Dr. House). Az hogy japán nyelvet nem értem, itt nem oszt nem szoroz. Pl.: Hellsing Ultimate 1-et angolul láttam, és erõteljesen lehúzta az amúgy döbbenetesen jó oav szinvonalát. De pl. nem tudnám elképzelni One Piece (Monkey D. Luffy) karakterét sem más hanggal.