A bugyuta magyar címekkel van a gond. A eredeti címnek mint mindenki tudja, eleve semmi köze a magyarhoz. Ez a legtöbb filmnél így van.(Lásd pl. Shaolin soccer: Üsd, vágd, focizzál (by RTL klub)). A 4. rész címe olyasmit jelent, hogy Élj szabadon vagy halj dúrván.
Erre õk: Legdrágább az életed. Bizony, ki lesz velük tolva a következõ rész(ek) alkalmával, mert ezt a címet már nem nagyon lehet hová fokozni.
Mégis mi lesz a cím: "Mostmár piszkos drága az életed?"