Engem is zavar. Egyrészt had választhassak, másrészt a hivatalos fordításokat netes fordítóprogramok végzik - vagy pár csöves az aluljáróból. Nyilván nem gondolom komolyan, de a színvonalból ez jön le. Én tudok angolul, amennyire nekem kell, hallás alapján azért necces lenne játszani (a Blade Runnerbe ezért nem mertem belevágni, a Deus Ex: IW pedig a túl gyors szöveg miatt maradt ki, azóta mondjuk már én is fejlõdtem), a felirat viszont jó mankónak.
Egyébként nem kérdeztem rá, hogy csak magyar felirat lesz-e, én ezt már régen tényként könyveltem el, aztán meglátjuk (a bõvített angol feliratot elõ lehetett csalni a Witcherbõl is, a simát nem próbáltam). Nem hiszem, hogy nagy mûvészet lenne kicserélni, és az ilyen jellegû szerzõi jogsértés miatt még csak lelkiismeret-furdalásom sem lenne :)