Természetesen jó lett fordítva, mert angolban of the birtokos viszonyt nem használják névnél. Ha a film címe a the Fallen (a Bukott) nevû robotra lenne csak kihegyezve akkor az eredeti cím
-Fallen's revenge vagy
-The revenge of Fallen
lett volna!
Revenge of the Fallen-re tökéletes A bukottak bosszúja-valószínû a külföldi forgalmazó instrukciója alapján, mert ahol szerepel a "fallen" (pl: valahol csak Transformers-Bosszú), azt mindenhol a világon többesszámra fordították
+ a Fallen itt sztem egy csoportot takar, mint pl: Revenge of the Sith-A Sith-ek bosszúja (Lucas bá ajánlásával)