Drága barátom ne okoskodjál már, a Revenge of the Sith=A Sith-ek bosszúja (direkt oda is írtam zárójelbe), hogy Lucas mondta még anno, mert a sok SW-fan aki minden egyes apróságra bepöccennek, hepciáztak hogy rosszul fordították, erre Lucas helyeselt, hogy az többesszám.
+ha azt nem tudod felfogni, hogy a film készítõi csak jobban tudják mint te, hogy mire akartak célozni a címmel, akkor nem tudok veled mit csinálni. Minden egyes ilyen komolyabb film címénél a forgalmazó ad instrukciókat pl: tavaly mindenki fel volt háborodva a Quantum of Solace, miért lett Quantum csendje- erre kiadtak egy közleményt, hogy a Quantumnak mindenképp kellett szerepelni a címben 8mert a cím nem a mennyiségre, hanem a Quantum szervezetre utal), nemzetközileg kérték. Szóval a világon mindenhol többesszám!
+olyan birtokos szerkezet nincs az angolban, hogy csak "of". Szóval esetleg Revenge of the THE FALLEN lenne a film címe, ha a the Fallen és ez nem neve csak jelzõje. De még egyszer mondom ha meg a neve, akkor meg csak így lehet