"1. a "páncélba zárt szellem" miatt bocsánatkérést szeretnék eszközölni. nagyon fájt."
Na nézzük csak, a japán címe Páncélozott Különleges Alakulat vagy ilyesmi, az Angol meg Ghost in The Shell. Hogyan fordítanád akkor ...? Remélem nem a Szellem a kagylóban lesz a válasz ;)
"2. körbeírhatnánk, a te fogalmaid szerint pontosan mit is jelent az otaku?"
Nézd meg a "Vonatembert" (Densa Otoko), akár a moziverziót, akár a sorozatot. Na a fõhõs és a havrjai az Otaku megtestesült szobrai. :D