Ha jól megnézitek akkor ezek sorozatok és nem filmek.Én pl azt tartanám jó ötletnek ha szitkomokat adnának le eredeti nyelven.Szvsz helyszínelõkben nincs semmi olyan amit ne adna visza a szinkron,sztem ugyan úgy évezhetõ.De szitkomok esetében a színészi játék és a poénok nagy része is elvész a szinkron miatt.Lásd csak a most indult Comedy Centralon a How I Met Your Mothert(Így jártam anyátokkal)Ami valami förtelmes szinkront kapott.Így egy nagy rakás sz@r,egyébként pedig nálam az elsõ helyen van.Szerintem csak olyan sorozatokat/filmeket kéne eredeti nyelven adni,ami szinkronnal nem hozza azt a színvonalat mint eredetiben.