Áiiiiijjj... bázzeg! Jaj. Most léptem túl a 9. részen... vagy minek nevezzem. A 8. is lejtmenet volt (hát hogy nézet ki Du Chaillu, bottal se nyúlnék hozzá), de ez... nem csodálom, hogy még nem fordították le hozzá a feliratot. Borzalom, iszonyat, rettenet, szörnyûség!
Engem komolyan nem zavar, hogy lebutítják, meg átírják a történetet. Tetszik az egész hangulata, meg sok jó nõ. Minek... MINEK tették egyáltalán bele a nõvéreket, ha ennyire futotta csak a rendezõktõl. Dennát, Carát meg egy raklap egyéb szereplõt annyira jól eltaláltak (Shotát NEM!!!... az förtelem,... máig nem tettem túl magam a kinézetén… annyira anti... aggggh).
Darkspell (Deino Feat. Darkspell a sorozat fordítói) a bolgjukban tökéletesen leírja mindazt, amit én is átéltem. De most idézek egy ottani hozzászólótól, ami jól összefoglalja (mirge27):
"...fény nõvérei egy keleti templom nõi szektájává konvertálása kicsit SOKK!!! Én nem egy mecsetet, hanem minimum egy Roxfort méretû palotát képzeltem egy szigeten egy város közepén... :( A második könyv központi feszültségforrása is kimaradt: "Ha szeretsz, elmész!" Se picigár, se õrtornyok se kardmesterek."
Darkspell mindent leírt (ITT), nincs egyéb hozzáfûznivalóm. Az elõzetes alapján a következõ résztõl sem várok sokat, bár ennél csak jobb lehet. Idõvel talán elfelejtem mit mûveltek ebben a részben.