Amikor elõször olvastam hírben a könyv címét, nekem is kikerekedtek a szemeim, de ennyi, semmi több, egyszerûen nem érdekel, a Gyûrûk urában is mindent lefordítottak, talán 1-2 magyarul is jól hangzó nevet nem, és engem nem igazán zavart. Az már inkább, hogy a látványon (és talán a zenén kívül) számomra semmitmondó vontatott filmtrilógia volt.
Ezen felül a könyvvel kapcsolatban az fogalmazódott meg bennem, hogy szerintem nem jó üzleti fogás a Witcher-t Vajáknak írni, mert így ha valaki nem olvassa a játékkal foglalkozó oldalakat, de pl. a Witcher-t szerette, nem biztos hogy megakad a szeme a könyvön.