Hello.Elkezdtem fordítani, egy kicsit így gyakorlom az angolt.Lenne egy pár dolog, ami nem igazán tiszta elõttem, hogy minek mi a magyar megfelelõje.
Pl.:chassis,flip-up,airbox,Underbody.
Egyébként egész jól megy, attól független, hogy nem vagyok egy f-1 fan, de azért nézem.Ha valaki akar segíteni szóljon.Akár kijavítani a tárgyi tévedéseket.
Ja és sztem sima txt-ben van a szponzorok, pilóták, és csapatok neve is.