Mert az angol egy nemzetközilieg központi nyelvnek számít.
Valszeg a világ bármely táján abban az írásmódba ismerik fel a nevet és nem a "magyarosan" átírt változatba.
Különben meg az is elég nagy félrevezetés hogy rengeteg külföldi név az iskolás tankönyvekbe magyarosan van leírva, ami ismételten akkora fasszág mint egy kastély.
Minimum hogy a nemzetközileg elfogadott/használt módon tanulják már a gyerekek vagy legalább legyen ott zárójelbe.
pl német nyelvterületen kívül a Német-Római Birodalmat hol ismernék ebben a formában leírva?