Az egy dolog, hogy magyarul sem tud rendesen, de angolról sem tud rendesen fordítani: "egyúttal teljes körû áttekintést kaphatnak az emberek szociális kapcsolatairól" - miféle szociális kapcsolat, te szerencsétlen? Vegyél már elõ egy szótárt és ne csak az elsõ jelentését írd le! Közösségi kapcsolat talán, nem? Hányszor kell még elmondani?