Ma délután néztem meg elõször a filmet, szombaton újra megnézem, de ezúttal eredeti nyelven.
Kicsit sem túlzok ha azt mondom, a magyar szinkron RETTENETES lett. Nálam a szinkron 4 pontot vonna le a film értékébõl egy 10-es skálán, ha nem lennék vele tisztában, hogy ezt a filmet kötelezõ eredeti nyelven megnézni.
A karakterekrõl tehát nem tudok érdemben nyilatkozni szombatig.
A látvány teljesen rendben volt, a zenét már ismerjük, és még mindig üt, a sztori szokás szerint elsõ osztályú, a dramaturgia mindent visz.
És itt most meg is állnék, mert be-bevillan Bane magyar hangja + a rengeteg magyartalan mondat, a sok félrefordítás. A szinkronrendezõt remélem szöges léccel addig ütik majd egy zsákba kötve, amíg mozog.
Rengeteg minden nem jön át a szinkronos verzióban, és ez egyszerûen megöli a filmet, ami egyébként simán 11/10-es, erre mérget veszek.
Ha nem láttad a trailereket illetve az elõzõ két részt eredeti nyelven, akkor talán képes leszel élvezni a filmet magyarul.
Na a Westendes foglalást le is mondom, Arénába foglalom a szombatot.