Ilyen alapon lehetett volna akár garabonciás. Az közelebb állna a witcherhez szerintem.
De abban igazad van, hogy magyarra nemigen lehet lefordítani. De ez a vaják nekem mindig is valami javasembert fog jelenteni, mivel a népi nyelvben hasonlót jelent. Tudom: túl sok mondát meg mesét olvastam :D