Kökörcsin - Dandelion - Jaskier az egyetlen tulajdonnév (ráadásul az is művésznév), ami eszembejut, hogy le lett fordítva.
De nekem a Vajákkal sincs gondom, elsőre furcsa volt, de az is teljesen érthető, hogy miért lett az, Garabonciás nem hiszem, hogy jobb választás lett volna. :) A varázsló meg aztán különösen rosszabb, főleg, hogy vannak varázslók is...