Az tuti elõny,ha nyelvet beszélsz. Bár itt ugye a német jobban számít,de az angolnak is örülnek mellé. Nyelvszakosként...nem tudom...tolmácsképzés? De ahhoz meg a németet is legalább olyan jól kéne nyomni,ha fordítani akarnál. Vagy angol szakos tanárként (diploma honosítással)...szintén nagyon jól kell tudni a németet. Külkereskedelemben is hasznos lehet...viszont ugye az a baj,hogy gyakorlatilag ez nem olyan "szakma", ami könnyen átültethetõ, mert gyakorlatilag annyit jelent itt,hogy kurva jól megy az angol. A fentieket tudom elképzelni egyelõre.