Valószínû azért hagyták ki, mert nem tudták még megoldani a fordítást, a trailert meg ki kellett dobni, egyszerûbb volt jelenleg átugrani. Szerintem meghagyják az angol elnevezést, vagy kap egy teljesen más nevet(mint X-men Rozsomákja), ami hangzatosabb, mint a tükörfordítás. A diszkriminatív magyar jelentésen kívül márpedig borzasztó a hangzása, lehetne Busman Veszély is, akkor is nevetséges lenne magyarul.