Ne kezdjük ezt, hogy mit kellene, meg mit nem :) Magyarítás topik is folyamatosan tele van ilyenekkel, aztán a vége veszekedés és gyűlölködés lesz :)
Amíg nem hivatalos cég csinál fordításokat - akit számon lehet kérni - hanem hobbifordítók, akik a szabadidejükben csinálják a fordításokat, és amíg ingyen és bérmentve kapja meg ezt a nagyérdemű, addig ne legyen már az, hogy mit kellene és mit nem :)
Ilyen erővel a fordítók is mondhatnák, hogy amennyi időt beleölnek egy nagyobb játék lefordításába (Ancient Space pont nem nagy volumenű), az idő alatt mindenki megtanulhatna angolul :)