Mor Tuadh, ő sosem szokott. Az epizódonként több hetes csúszások nála elég gyakran előfordulnak. Nem kritizálni akarom ezzel, több mindent fordít egyszerre és ott vannak a feliratokinfós subok lektorálása, nem csoda, hogy el van úszva mindig. Engem annyira nem érint, ha van angol felirat én azzal elvagyok. Mondjuk a szövegtől függ, van olyan film, amiben nem volt egyetlen problémás mondat, sőt amihez még a szubra sem kellett lepillantanom, de előfordul amikor a felirat sem segít. Amúgy eddig két epizódot láttam az új évadból, egyszerűen nincs most időm. Pontosabban lenne, esténként azért van egy pár órám, de olyan fáradt vagyok mostanában, hogy egy 50 perces epizódot nem tudok végignézni. A múlt héten el tudtam itthonról szakadni, és beültem az új Star Warsra. Semmire nem emlékszek az egészből, amikor kergetik a Falcont és rövid hiperugrásokat csinál, na kb onnantól semmi, végigaludtam az egészet. Amúgy beteget ápolok napi 24h-ban. Nagymamám agyvérzést kapott, és az orvosok pár hetet adtak neki, így hazahoztuk a kórházból, hogy otthon legyen egy szerető környezetben. Ez volt hat éve... azóta csinálom, én pelenkázom, öltöztetem, etetem, stb.