Fölös dolog volt "elmagyaráznod" - ugyanis a fenti cikkben benne van.
Nem az elnevezés számít, hogy az eredeti film-e, vagy könyv, hanem hogy mely ismert, sikeres mű farvizén akar érvényesülni. A könyvet a maiak vélhetően nemigen olvasták, az 1925-ös filmet gyaníthatóan nem látták, ellenben a 11 oscaros Charlton Heston-féle filmet alighanem a nagy többség ismeri, és elismeri. Erről írtam, ez volt a lényeg, ha elsőre nem sikerült jól megfogalmaznom.
Na hasonlítsd már ezt a Három testőr feldolgozásokhoz. Részint azok ahány, annyiféle, (és egyik jobb mint a másik), másrészt azok nagyon nem a CGI látványosságáról szóltak - sőt...