Bár én még csak "kis hal" vagyok és kevés dologhoz értek (főleg UE4), de gondoltam megpróbálok belevágni a dologba.
Első projektemként a KingsBounty II v1.7 -et szemeltem ki.
Igaz, már Ivánék tavaly kiadták az 1.2-nek a magyarítást, ami működik a többi verzióval is, de az 1.7 további 300.000 új karaktert tartalmazott, a kiegészítők miatt és az alapjáték szövege is bővült. Mivel nem akartam mások munkáját bolygatni és kedvem sem volt egyesével átnézni 13.000 sort ezért úgy döntöttem újra fordítom az egészet. Ma végre kész lettem vele és szeretném ezt megosztani veletek!
Kérlek titeket akinek megvan a játék és használni akarja a fordítást, küldjön egy visszajelzést, hogy működik-e az ő verziójával, eredetin és virágboltin is? Minden DLC le lett fordítva? Van hiányosság esetleg hiba(üres karakter stb)? Előre is köszönöm.
A programozás és a lektorálás (fordító program okozta üres sorok feltöltése, szemrontó kifejezések átírása (főleg UI)) az én munkám (Multicor).
A 1.700.00 karakternyi DeepL -t pedig hálásan köszönöm Sucal Kilam-nak!
Illetve, ha bárki szeretne gépi magyarítást, vagy frissítést olyan játékokhoz, amik UnrealEngine4-ben készültek, írjon nekem Discordon! Nevem: Multicor
Ha nem UE4 játék ne írjatok. Fontos! A DeepL fordítást nektek kell állni. Erre van lehetőség: Pro tagság kipróbálása: 1 hónapig ingyenes, majd le kell mondani. Ez 8.000.000 karaktert biztosít.
Én elküldöm a text file-t és ti lefordítjátok, vagy megadjátok a CAD kódot (erre lett kitalálva) és akkor én is tudom használni anélkül, hogy rálátnék bármilyen adataitokra. A B opció a GoogleFordító, ami amúgy mára nagyon sokat fejlődött, de annak silányabb a minősége, de a ti kérésetek alapján megoldható a dolog. A "C" opció, hogy kézzel lefordítjátok!
Én inkább a kisebb címekkel igyekszem majd foglalkozni, illetve a frissítésekkel, hogy Ivánék a AAA játékokkal tudjanak foglalkozni profi módon! Persze nem akkora tempóban, így nem fogok neki állni a tömeggyártásnak, inkább csak kérésre akarok fordítani, amire van igény. (Minek fordítsak le valamit, ha senki nem használja?)
Nem vagyok profi, de igyekszem bele ásni magam a témába a saját tempómban!
Ami fontos! Ha valaki szeretne fordítani és ahhoz kell neki a text file, vagy szeretne egy fordítást\gépi fordítást javítani\frissíteni azon embereknek is szívesen segítek. Illetve, ha van bárki aki az én segítségemre tud lenni annak is várom a szíves segítségét.
Más szoftverekbe "még" nem akarom beleásni magam.
Így utólag köszönöm .:i2k:. -nak a segítséget (UE4 tutorial) és Iván-nak a programokat, weboldalakat.