Nem vagyok egy írogatós típus sehova nem nagyon szoktam kommentelni,mert felesleges mindenki tartsa meg a véleményét így vagyok legtöbbször ezzel én is.StragoIvan amíg nem írogat a Játékmagyarítások topikba addig nem tudom miért teszik ezt fordítva.Mindenki el tudja dönteni mire van szüksége és ideje várni esetleg egy kézire ami valóban jobb minőségű viszont évekig készül vagy soha nem lesz kész fordításra vagy megelégszik és örül egy gépinek ami tényleg rosszabb minőségű valamivel,de elkészül nincs félbehagyva és érthetővé teszi a játékot.Ha valaki szépen megkérte soha nem mondta nincs kedvem hozzá nem az én stílusom stb,vagy egyszerűen csak ráfogná hogy nem fordítható.Jó példa erre ami személy szerint engem legjobban érint az ANNO1800.A 2070-et én teszteltem,itt is megkeresett egy srác 2-3 éve azóta se híre se hamva.De itt szét lehet nézni ,hogy nem csak én vagyok így ezzel. ANNO 1800