Mivel a köznyelvben gyakran és hibásan szinonimaként használják az energiát és teljesítményt, és ez alól az indexes tudományos cikkek sem kivételek (talán pár műszaki egyetemet végzett totalcarosé az), nem sokkolt az "energiaszint" kifejezés. Kb értem, mire gondolt a költő.
Ezért, és mert te már megvédted a korrekt tudományos-műszaki fogalmazást, fölöslegesnek találtam kijelenteni, de tessék, csak Csaba161 kedvéért:
A watt nem az energia mértékegysége.
A narancs kockás bekezdés szerint valakik valamikor elérték lézerükkel azt az energiaszintet, amit ms-os vagy rövidebb impulzusidő és MW-os impulzusteljesítmény ír le. Ennyi.
Olyan, mintha ballisztikáról beszélne és elejtene egy "600m/s-os energiát", ami kreténül hangzik, de ha a szövegből kiderül a lövedék tömege is, akkor értelmezhető.