Számomra nyilvánvaló, hogy csak részben volt szemantikai oka. Hiába jelent rozsomákot a wolwerine, 25 éve még totál röhejesen hangzott a kifejezés, és nem épült be úgy a mindennapokba, mint manapság. Tény, hogy ehhez képest a "farkas" kifejezés akkor menőbb és komolyan vehető volt. Ma már jóval megszokottabb a hangzása, így nem is ágál ellene senki. A "rozsomákon" az sem segített, hogy a Kandi lapokban felbukkant. A comic hősökkel sokkal szűkebb réteget értek el, mint manapság.
Hogy átélhetőbb legyen: gondolj bele milyen lenne ha a wolverinet torkosborznak hívnák. Ugyanúgy fanyalognánk pedig a rozsomák=torkosborz.
(Emlékszem az egyik korai Pókemberben Hulkot Mokánynak hívták. Ma röhögünk rajta, de ha a fordításokban így terjed el lehet, most azért vernénk az asztalt, hogy legyen Mokány... na jó, ezt már csak nem akarnánk XD)