Pedig azért az beszélõ szó. Érdekes, eddig nagyon tetszettek a Tóth Tamás Boldizsár-féle magyarítások, de az ötödik résznél annyi nevet hagyott bent (Umbridge, Grimmauld Place) annak ellenére, hogy egyértelmûen beszélõ nevek. És meg tudja nekem valaki magyarázni, hogy Kreacherbõl hogy és miért lett Sipor? Mi az a Sipor?