Szerintem igen örömteli lenne, ha a közeljövõben elkészülne egy teljes szöveges fordítás. Ha nem sikerül megoldani a grafikus honosítást, puff neki, azért ez talán nem olyan nagy veszteség.
Hisz még az elsõ rész szöveges fordítását sem sikerült elkészíteni, pedig már több mint 3 éves a progi.
Bárcsak az lenne a legnagyobb baj, hogy kimarad a grafikus rész a honosításból, s nem pedig az idõ múlása.
Egyébként meg, ha itthon is csak pár hónap múlva jelenik meg a DE2, akkor érdemes lenne felvenni a kapcsolatot az itthoni kiadóval (vagy hogy is nevezzem?), és belehúzni a fordításba, hátha el lehetne érni, hogy magyarul jelenjen meg itthon (feliratok).