Nem vészes az. A TC küldetésrendszere már tőmondatokban operál, nem kell komplett összetett mondatokból kihámozni, mit is kell csinálni. :-)
A többit (pl. parancsok) meg egyszer kiszótárazod, és többet nem lesz vele gondod. A 10éves fiam is tolja, pedig még csak 1 éve tanul angolt.
Különben jobb is ez így, volt hozzá magyarítás project de engem iszonyatosan zavart többek között a fegyverek magyar fordítása pl. "sekyemhernyó rakéta" . :-)