Szerintem vegyél be nyugtatót, mert ha ilyeneken felhúzod magad, nem lesz jó vége. Az UT 2004-et sosem írták UT 2k4-nek, legfeljebb csak gíkek és sznobok, szóval be lehet fejezni a pampogást.
És az nem gikség, hogy ilyen apró dolgot kifogásol? Még ha a problémája a cikkel kapcsolatban komolyabb természetû lenne, de ez inkább csak olyan "kössünk bele csak azért is" hozzáállás.
#73: a 2003-as verzióról beszéltünk és emlitette Pretorian hogy az került 17000be, nem a 2004. A patchel kapcsolatban: elég hosszan játszottam patch nélkül és nem találkoztam komolyabb hibával, igaz azt nem mondhatom, hogy minden pályát kipróbáltam. Egyébként nemrég jött ki az 1.01es patch, ami olyan 250 mega lehet nagyságrendileg, szóval azért vmiket mégis javitgattak benne.
Soha nem fognak belõle mégegyszer akkora játékot csinálni mint az elsõ volt!
Stinger a legelsõ Unrealban is benne volt,ott (is) kék tardyum kristályokat lövöldözött,szóval ez nem bukfenc. A magyarításokról: a legelsõ UT esetén a magyarítás qwa jol sikerült,több évig azzal toltuk,amig 1-2 szerver nem kezdett el rinyálni h incorrect sound v hasonló. A játékélményt nem a 2k4hez kell viszonítani,mert azt nem nagyon nézik UTnak(az inkább UT Q hibrid ), hanem a '99hez ,mert mindenkinek az a mérce,az etalon ,és ahhoz képest (azt mondják) jó. Én személy szerint még nem próbáltam ,csak láttam futásközben,de 7végén remélhetõleg már én is ki próbálhatom.
Csak az a baj hogy a régit teljesen magára hagyták,arra is ráférne 1-2 peccs a netkódra,meg a hitboxra... Még mielõtt valaki elkezdene dumálni hogy aarra a 9éves kakira minek,szólok hogy többen játszák(komolyszinten) ezt mint a többi ujkeletõ fpst.Kivéve cs,mert azokkal Dunát lehetne rekeszteni... herlius : Majd megtudod h miért gyengül,ha letolsz pár meccset emberek ellen,és nyomják a szádba a rizsestálat... Ezért butították a snipert,és a kombót is
Meg tudná valaki mondani, hogy hol tudom kikapcsolni a DODGING-ot? Engem rémesen idegesít, mert eddig soha nem használtam, de most egyszerûen sehol sem találom. Az elõzõ UT-ekben a játék szinte minden elemét állítani lehetett, ebben viszont szinte semmit. Amúgy nem lett rossz a játék, valóban kicsit visszajött a régi feeling, bár van hiányérzetem. Sajnos a kedvenc fegyveremet, a Flak-et, kicsit megint átalakították. Ez a fegyver szvsz folyamatosan gyengül a legelsõ részhez képest. A Ripper pedig megint kimaradt a fegyverek közül. Bár régen sem volt a kedvencem, viszont egészen egyedi hangulatot adott a játéknak és nagyon "cselesen" lehetett vele taktikázni.
"ez már nem 17 ezer pénz, mert a legtöbb helyen 8 ezerért hozzád vágják" Ez érdekes amikor én vettem 12K-ért a DVD verziót az UT2004-bõl, akkor 10K alatt volt a CD-s verzió.
Amúgy most olvasom a játék egyik fórumán mennyire bugos némelyeknek, van találati hiba, megjelenítési hiba, a fegyverek kiegyensúlyozatlanok (gyenge fegyver ténylegesen nem ér semmit, ami az elõdöknél nem így volt), a patchek ritkán jönnek, stb.
2k3, 2k4? Letört volna a cikkíró keze, ha 2003-at és 2004-et ír?
lool :)
Q betûvel, ahogy a kolléga is mondja, illetve azokon a pályákon ahol nincs ott teleport ugyanazon de mint minden játékban beállítások > vezérlés > billentyûzetkiosztás
Egy kérdés: hogy kapcsolom be a légdeszkát? Sehogy se jöttem rá.
hát elég hányinger ez a cukormázos grafika :D De csoda, hogy feltolt grafon végig 50fps fölött szalad
igen, attól tartok én is, hogy ez a helyzet. Mindezt még fokozza az is, hogy túl sok újdonságot már nem nagyon tudnak mutatni, amit itt-ott ne láttunk volna. Talán azért is tetszik ez a mostani rész, mert ugyan azt érzem, mint mikor az elsõt láttam. Persze lehet mondani, hogy teljesen más a feelingje, ami természetesen igaz, de olyan alapvetõ dolgokra gondolok, hogy az elsõ rész láttán meglehetõsen le voltam taglózva a grafikától, a játékmenettõl és az egész stilustól. A pályák akkor is elképesztõek voltak és most is azok. Összefoglalva haladtak a korral a fejlesztõk. Egyébként a többi kiadó is követhetné a példát, hogy nem észveszejtõ áron kezdi árulni a frissen elkészült játékait. Egyébként pont ezért is csodálkozom azon, hogy az eladási mutatók nem vmi fényesek.
Jaja...tök vicces, hogy ma ugyanannyi pénzért megkapod ezt a játékot, meg mondjuk a Gears of Wart is mellé...pedig ma 17000 forint azért közel sem annyit ér, mint 5-6 évvel ezelõtt, és nem zs kategóriás játékokról van szó... most, hogy lassan eljutunk oda, hogy végre itthon is korrekt áron juthatunk hozzá a játékszoftverekhez, úgy érzem, lassan a warez is kezdi elveszíteni a létjogosultságát...és ez így is van jól. Egyébként sokan keressük azt a feelinget, ami 10-12-15 vagy akárhány évvel ezelõtt megvolt még a játékokban, de én erre azt mondom, hogy ez még mindig létezik, egyszerûen arról van szó, hogy mi már nem érezzük...a játékok hiába lesznek egyre szebbek/jobbak/tartalmasabbak/összetettebbek/sokrétûbbek, mégsem érezzük azt, amit anno, egyszerûen azért, mert felnõttünk...
Unreal Tournament Release Date: Nov 24, 2000 Release Region: Europe
Unreal Tournament 2003 Release Date: Sep 30, 2002
Unreal Tournament 2004 Release Date: Mar 19, 2004 Release Region: Europe
Unreal Tournament 3 Release Date: Nov 19, 2007
dátumok valóban összegubancolódtak, mert némelyiknek a konzol verzió rilizét néztem, illetve amcsi-eu dátumok sem stimmelnek, kinyomozom a tutit és javítva lesz köszi
Stinger para: a kézikönyv 26. oldaláról idéznék:
"Stinger gépágyú: Az idei Játszma nagy meglepetése a jól bevált gépágyú lecserélése, egy, a Liandri által eredetileg bányászatban használt eszközre. A Stinger feldolgozatlan tarydium kristályokat lõ és borzasztó nagy sebességgel tûzdeli tele apró szilánkokkal az óvatlan ellenfeleket. Az alternatív tüzelési mód nagyobb darab kristályokat lõ, amelyek képesek az ellenfeleket hátrébb repíteni és a falhoz szegezni."
én is emlékszem, sõt, arra is, hogy borzasztó optimalizálatlan volt, ami a jelenlegi epizódról már nem mondható el szerencsére. És azért az se rossz, hogy ez már nem 17 ezer pénz, mert a legtöbb helyen 8 ezerért hozzád vágják. Ami azért nem is olyan rossz ár érte mai viszonyok között; szóval én csak biztatni tudok mindenkit a vásárlásra. Ez tényleg megéri. Gondolom ti is tudjátok, hogy mire célzok azzal, amikor azt mondom, hogy a mai játékok már nem kötnek le, hamar megunom stb, de ez egy kivételes darab. De azért hozzá kell tenni, hogy ez tényleg nagy multis csatákra készült, szóval aki single playerben akar menni, vagy botmatch-eket akar játszani azoknak felesleges pénzkidobás.
Az online multiplayer fps-ek fõ oszlopa ma a Battlefield-sorozat, a Call of Duty sorozat, a CS, és természetesen az UT.
Nem azért, hanem pl. azért, mert a Quake már réges régen nem "fõ oszlopa az online multiplayer fps-eknek", kb. a Team Arena volt az utolsó anyag, amire ez még igaz volt, de az cirka 7 éve jelent meg... Enemy Territory nem durrant akkorát mint vártuk, nem is tolják olyan sokan...mondjuk nekem azért bejött. A másik az, hogy a "játékmódok megújultak". Tényleg? Én ezt nem vettem észre. Van egy légdeszka, hû. Van egy Warfare mode, ami szinte tök ugyanaz, mint az Onslaught. Új jármûvek, amelyek azért jelentõsen nem változtatnak a játékmeneten, legyen szó bármilyen játékmódról. Kb. ennyi. De nekem ez elég is, mert erre számítottam, és így is tetszik. Ha meg Assault mode kell, akkor ott az Enemy Territory...
Jahh, a 2k3 tényleg 2002 végén jelent meg, bocs, elírtam... Én még emléxem, hogy kb. fél évvel késõbb meg akartam venni valamelyik 576 shopban, de azt mondták, hogy amíg nem kerül budget kategóriába, addig valszeg nem fognak többet rendelni a forgalmazótól, mert akkor még mindig 17000(!) forintba került a játék, és nagyon kevés fogyott belõle itthon...a Cd-Galaxisban ugyanígy állt a helyzet...
Gáz azért, hogy ennyire lesüt hogy ki se próbálta a cikkíró a játékot. Standard marketingszöveget visszaböfögni az olvasóknak eléggé szánalmas. De legalább megtanult helyesen írni. Becsülni kell az apróságokat is :)
Angolt meg egyszerûen tudni kell aki informatikai termékeket használ, mert a magyarításokat állítom olyan emberek csinálják akik soha életükben nem játszottak ilyen játékokkal, és az angollal helyenként eléggé hadilábon állnak.
Aki meg nem hajlandó még ilyen laza módon sem angolul megtanulni, és lusta utánanézni pár szónak, és inkább letölt egy gagyi honosítást(tisztelet a kivételnek) az meg is érdemli, csak lemarad eléggé sok jó dologról ami magyarul nem elérhetõ jelenleg.
Valószínûleg többet, mint te. Sima bal klikk a régi Minigun-ra hajaz, viszont a jobb teljesen másképp viselkedik és sebez.
Pretorian: attól h nem tudja a kiadási dátumokat normálisan? Az még nem jelent semmit.
Hát...a helyzet az, hogy ez a játék, illetve az összes ehhez hasonló kommon multis fps tökéletesen játszható bármiféle nyelvtudás nélkül is, szóval igazából nem sok jelentõsége van annak, hogy milyen nyelven is jelenik meg...
Rákényszeríti a lurkókat az iskola. Általános iskola negyedik osztályától már kötelezõ idegen nyelvet tanulni, nehogy már azért ne szinkronizáljanak le filmeket és játékokat, hogy elõsegítse a nyelv tanulását, ez nem mano angol 1. Másrészt már nyelvet tanulni amúgy is muszáj, elengedhetetlen (felvételi, diploma), ezenek a dolgokhoz nem sok közük van hozzá. Ráadásul nem hinném, hogy katonai szakszavak és káromkodások, rákényszerítik az angolra a kis lurkókat :P Továbbra is azt mondom, ha van rá esély hogy legyen hivatalosan kiadott magyar felirat vagy szinkron, akkor hajrá, csinálják meg. Mi meg eldönthetjük, hogy melyiket vásároljuk meg, melyik nyelvût. Akinek pedig nem rendelkeznek eredeti verzióval, azoknak nem sok joguk van lehurrogni egy fordítást, szinkront stb.
"Újdonságként debütál viszont a Stinger gépágyú, ami forgótáras csöveibõl apróbb vagy nagyobbacska kristályokat képes szórni az ellenfelekre. Elõnye a nagy tûzerõ, hátránya viszont, hogy lassan indul csak be. "
Játszott a cikkíró az UT2004-el? Csak mert szerintem volt benne ilyen ágyu... a másik meg hogy a Warfare tök ugyanaz mint az Onslaught volt, csak van ORB benne, tehát ez se új dolog csak más a neve
Ööö...izé...az elsõ rész '99-ben jelent meg, a "második" 2003-ban, majd 2004-ben "ki lett bõvítve" pár új játékmóddal, rengeteg pályával, mutatorokkal, és jármûvekkel... Egyébként meg nem értem a sirámkodást, mind tudhattuk, mire számítsunk, és azt is kaptuk. Egy nagyon profin összerakott fasza multi FPS-t, brutál grafikával, a szokásos pörgõs játékmenettel, faszán skálázható motorral...
a 2004-re sokkal jobb ránézni mint erre, pedig az már jóval régebbi
mond meg nekem mikor volt valaha az ut természetes? :D és valósághû :)
Bár én eleve más szeretem az ilyen gémeket, csak néha elbohóckodok vele, szoval nem nyilvánitok vélemény egy olyanban amihez nem értek, meg ki is hagytam pár pár epizódot, szal lehet én vagyok elmaradva :)
Megoldodott a probléma rájöttem :D Nekem az adrenalin hiányzik nagyon szerettem én eldönteni mikor mi kell és nem elmenni épp egy bonusz mellett amit felvehetek szerintem az jobb volt:( Fegyverekbe is inkább a látvány lett az elsõdleges de a szinvilággal egyetértek rettenetesen fura nagyon szokni kell
Ez a színvilág ehetetlen!!! Látom más is így gondolja. Förtelmes.
A Crysis és az UT3 nyilván uyganazt a látványt nyújtja legmagasabb beállítások mellett, és ugyanakkora méretû pályákat is jelenít meg. Vagy mégsem?
egyébként engem spec zavart a magyar nyelv, mert a szöveg+hang különbözik és eltartott egy ideig míg azonosítottam, hogy melyik járgány melyik, ha pl bemondta hogy xy középpályán támad.
viszont vannak benne lol dumák, mint: xy azt hitte szög vagy, ezért a kalapáccsal belevert a falba v vmi ilyesmi :)
amennyiben külföldrõl rendelted, akkor meaculpa, ha meg nem akkor meg :)
aDannyBoy ez is egy tipp köszi de van pl egy haverom aki rendszeresen külföldrõl rendeli a játékokat egyszerüen csak azért mert még postaköltséggel is olcsobb mint idehaza tehát attól hogy nálunk valami magyarul jön és valaki azt írja kéne neki a magyar nyelv még nem jelenti azt hogy másolt a játék! Nem zavar az angol sem de azért jobb lenne angol hang plussz magyar felirat
Carsee példáját erõsítve tudom, hogy Hollandiában a filmek nagy részét nem szinkronizálják, sõt a felirat is angol. Nem csoda, hogy olyan jól beszélnek angolul, többségük németül és franciául is. Maradva a magyar fordításoknál, én jónak tartom. Magyarországon nem mindenki akar idegen nyelveket tanulni, nekik megfelelõ és azt is osztályozom, hogy egyre több magyar nyelvû játék van. Személy szerint mégis az angol verziókat választom, mert a fordítás minõsége többnyire katasztrófális és legalább ilyenkor is gyakorlok. Ne feledjük: van választásunk! Az UT viszont már nem arról szólt, mint anno az UT classic. Ez is techdemo, ahogy a Crysis, hogy az engine-t reklámozzák és el tudják adni. De talán egyszer megkedvelem. /Feliratos filmekbõl ne tanuljunk, mert sokszor nem úgy, vagy nem azt fordítják, amit tényleg mondott./
Elösször is köszönöm a magyarítást! Lenne vele egy apró gondom ugye alapból nincs magyar a játékomba és nem találtam az angol részt benne a német meglett feltettem azzal sikerült is a felirat de így meg németül dumál a gép ami elég lehangoló:D Melyik könyvtárat kéne felülírni hogy az angolt cserélje le? Megvan a francia meg az olasz is egyedül az angol nincs:(
Végre egy UT, ahol hajaznak a legnagyobb elõdre, az UT99 re. 2k3, és a tupírja a 2k4 is jó volt, de az eredetihez képest inkább olyan zsákutca, tudni lehetett azt abból, hogy sokan (nagyon sokan) inkább UT99 el játszottak tovább. Ez viszont tetszik, igaz le kell butítani a sárba, hogy ne legyen olyan zavaró a graf,de anno emléxem a nagy elõdöt is tweakelni kellett, hogy rendesen játszható legyen.
Hát úgy tetszhet, hogy tetszik a dallam. Talán emlékszel arra a jó kis dalra, hogy "Levelet kaptam.. Na-na-na-na-na" Jó kis szám volt, de tisztára ezt lehetett kihallani a szövegbõl, aztán mint kiderült, eredeti nyelven is csak halandzsa volt, szóval a szöveg abszolút huszadrangú, a zene a lényeg. Én pl. sokáig kifejezetten azért hallgattam külföldi zenét csak, mert nem értettem a szöveget, ugyanis a magyar zenék irritáltak a sok semmitmondó strófával... Meg az sem világos, hogy lehet feliratos filmekbõl nyelvet tanulni. 50millió feliratos filmet láttam már, de attól még nem értem, miket mondanak, ugyanis a filmre koncentrálok, nem a szavakra...
Pedig rengeteg film van, ahol a szinkron sokkal jobb, mint az eredeti nyelv. Igaz, ez fõleg a régebbi szinkronokra igaz, de azért ma is akad 1-2 jobb szinkron.
Azért például Svédországban és Norvégiában szándékosan nem szinkronizálnak filmeket. Felirattal lehet nézni és ennyi. Ez is picit ösztönzi a népet arra hogy legalább picit tanuljanak. Az a baj nálunk (szvsz), hogy minden médiából a finomított dolgokat kapjuk. Nekem egészen egyszerûen az nem világos, hogy például egy angol dal, miképpen tetszhet egy 13-14 éves srácnak, ha a szövegét nem érti? Nem felsõ fokon kell ismerni az angolt, de alapszinten sajnos a jelen helyzetben illik. Vonatkozik ez a német nyelvre is.
Double kill! Multi kill! Ultra kill! U-U-U-U-Ultrakill! Dominate! Jóva'? :D
Ezzel a honosításos dologgal kapcsolatban: én úgy vagyok vele, hogy magyar felirat jöhet, de a szinkront ne erõltessék rám(nemcsak a játékokban, semmi másban).
Én vártam ezt a játékot, de szerintem borzasztó... Marad a Q3-UT2004 páros. :)
Attól, hogy valakinek a kis ujjában van az angol nyelv, talán még szívesen játszana olykor magyarul is. Eleve nem kell más helyett eldönteni, hogy milyen nyelvet tanuljon, akármennyire is alap a mai világban az angol. Emellett számos általam várt vagy már játszott játék anyanyeleve nem is az angol.
Megjegyzem, én is irtózom a hivatalos honosításoktól, de ez egyrészt a minõségüknek szól, másrészt annak, hogy rendszerint még csak nem is opcionálisak, és ezzel végképp levágják annak az esélyét, hogy egy aamtõr fordítócsapat igényes és opcionális fordítást készítsen. (Honosítást a honosított játékoknak! :))
amit felsoroltál az máris négy nyelv. lehet, hogy sarkosan fogalmaztam, de ahogy te is írtad "egyik legegyszerûbb angol, idális kezdeti nyelvtanulási sikerélmények szerzésére". pontosan. aztán vagy elmúlik a kezdeti lelkesedés és a kölök leragad a "play game" kifejezéseknél (rosszabbik esetben el is hiszi hogy tud angolul) vagy megtanul rendesen, de nem a játékokból. mellesleg rengetegen kenik-vágják (szerintük) az angolt, a magyar nyelvnek meg az alapjaival sincsenek tisztában (magyarokra gondolok). azért valahogy egyensúlyba kellene billenteni ezt a két dolgot.
hasonlatod meglehetõsen sarkos. Itt nem a 20-30 nyelv elsajátításáról van szó, hanem csak egyrõl az angolról. A játékokban van az egyik legegyszerûbb angol, idális kezdeti nyelvtanulási sikerélmények szerzésére. És válaszolva savior hozzászólására is, azért pont angolul mert idegesítõ, hogy sokan még a legalapvetõbb angollal sincsenek tisztában, pedig az jelentõsen megkönnyítené az internetes életüket... meg az enyémet is mert soxor a legpöszmöszebb vackokban kell segíteni. Emellett ami még hasznos nyelv lehet a japán, szerencsére az animek ebben sok kölyöknek nyújthatnak kisebb lelkesedést, emellett warezhoz sztem jól jöhet egy kis kínai meg orosz is.
Méghogy nemlett átírva a sniper...olyan lassú lett mint a fene nem lehet többet kapáslövést csinálni...célzol lõsz aztán vársaz hogy történjen is valami... Egyes egyedúl amin javítottak az a Biofegyver mert ugye ezen is változtattak mind a sebességén mind a lövedék ívén.
Az UT3 eladási adataiból arra következtetek, hogy itt mindenkinek legális, magyarított verzió fut a gépén. Logikus, nem:D?
nem csak angol letezik a vilagon. ennyi erovel adjanak ki mindent kinaiul, hogy mindenki tanulja a kinait... vagy aki nemetul meg magyarul beszel azzal mi legyen? abszolut korrekt, hogy veszik a faradtsagot es leforditjak a jatekot tobb nyelvure.
Aki meg akar tanulni angolul az megtanul. Ennyi erõvel a könyveket sem kellene lefordítani, olvasson a hülyegyerek eredetiben Shakespeare-t, Bulgakovot, La Fontaine-t, Dumas-t aztán ha szeret olvasni akkor pikk-pakk elsajátít 20-30 nyelvet, nem?
Rendes magyaritas a jatekhoz ITT Fõbb javítások: - Az összes pálya magyarítása törölve lett, újra az eredeti nevükön listázódnak a pályák. - A patch által hozott új menüpontok is le lettek fordítva. - Az eseményeknél sok volt az idióta szöveg. Ezek át lettek írva (egy részük a népszerû UT99 magyarításából lettek áthozva) - Rengeteg szó át lett cserélve (egy részük itt is a népszerû UT99 magyarításából lettek áthozva)
Tényleg nagyon furák ezeke a fényeffektek, vhogy olyan természetellenes az egész. Pl. a STALKER ilyen szempontból meggyõzõbb volt.
Szerintem meg nagy kár, hogy magyarítanak. És nem azért, mert jól, vagy rosszul hangzik magyarul, hanem mert régen legalább ez rászorította a lurkókat a nyelvtanulásra, mert érteni akarta, hogy mi a fene is történik. Ma már ez sem. Ami, szerintem kár, mert szerintem elég sokan tanultak meg így "kényszerbõl" angolul.
A szar fényviszonyokhoz ennek semmi köze. Pl. Nézd meg a negyedik képek, ahol a patak felet megy a repülõ valamivel. Nappal van, szép tiszta kék ég, de a fák meg a föld valami fura színû nagy sötét barnás színárnyalatú paca. A távoli rész meg jól elmosták, hogy meg gagyib legyen az összhatás.
Én meg azt mondom inkább örülni kellene, hogy kiadnak 1-2 játékot magyar felirattal, legritkább esetben szinkronnal. Akinek nem tetszik vegye meg az angol verziót vagy váltson bármilyen más nyelvra. Gondolom 80%-a kinek meg van nem is eredeti, szóval reklamációnak nincs helye. Akinek nem tetszik váltson, semmi sem kötelezõ :P
igazad van. botrány hogy miket forditottak benne. A karakter elütéseket még csak csak elnézem, de a többi... Sztem a legviccesebb az a szöveg, amikor kiirja, hogy xy "totálisan tarol". Tényleg, nem tudja vki, hogy lehet a magyar feliratokat kikapcsolni, mert roppant idegesitõek.
nekem ez a gém nagyon nagy csalódás volt ez az agyon effektezet, nagyon furán kinézõ grafika szerintem szörnyû, nagyon messze a valóságtól valahogy nagyon természet ellenes, nagyon nem tudja megszokni a szemem
Számomra nem sok újdonságot hozott az UT2004 után. Az volt az elsõ FPS játékom multiba, amibe ráadásul mikrofont is lehetett használni, de elõtte single-be is imádtam a játékot. Nekem az UT3 -nak nem tetszik jobban a grafikája, sok a blur meg postprocessing, mondhatni az ut2004 grafikája a játékban kicsit jobban bejött (kicsit rajzfilmszerûbbnek mondható, és sztem nagyonjó volt úgy). A botok talán jobban sikerült ebben, hiszen CTF-nél zászlómegszerzéskor elég keményen követnek, alig lehet lerázni õket. Viszont ami idegesítõ, h pl. egy hidas pályán én felmegyek az egyik ilyen hídtartóépület párkányra és körbemegyek ott, és ahogy az egyik zászlót õrzõ felé kibújok már egybõl ilyen lila sugárral lelõ. És ez még könnyebb fokozat. Meg azért minket hatékonyabban lõnek mint a gépi ellenséges botokat :-8
A másik, h én multiplayerbe már inkább a taktikusabb játékokat kedvelem, úgyhogy már azért sem jön be annyira a játék.
Multiplayerben mindenképp jobb viszont mint például a Crysis...
Miért van mindig az az érzésem, hogy szép magyar nyelvünk egyszerûen nem illik a számítógépes játékokhoz?
Azért szerintem sokat elmond a játékról, hogy megjelenése óta alig fogy. Még z UT fanok nagyobbik része is inkább az elõddel nyomul. Egyszerûen a gépigény nem áll arányban a látvánnyal (természetesen? sokkal rondább, mint a sajtófotókon), újítás alig van bene, ami viszont van az a többség szerint nem kellet volna. Én pedig személyes sértésnek veszem az Assault rész kihagyását ...
az egyik legjobb online game, amit valaha készítettek és hihetetlenül jol fut
Iszonyat nehéz nekem ezt a grafikát megszokni... GoW alatt is csak meregettem a szemeim, sajna nem azért mert tetszik, de ez már ízlés kérdése.
Ez mind szép és jó, de valaki mondja el nekem, hogy lehet folytatni az egyszemélyes kampányt. Ugyanis állandóan újra kell kezdenem mert nem menti el és ez kúvára flusztráló már....