Nem baj....nagyjából ismerem magam (képzeld együtt élek magammal majd 4 évtizede), szal fel sem veszem, van amiben nem vagyok tehetsége, van amiben igen, van amit tudok van amit nem. Sértõdés nincs, de feldobott labda volt.....le kellett csapni.:)
Abból kiindulva, hogy minden "fordítás" másmilyen nem foglalkozom az angol szövegekkel (nemcsak azért nem, mert nem tudok angolul, hanem mert nem biztos, hogy a fordító értelmezése helytálló) Sajnos az említett szöveg eredetijét nemtaláltam sehol. Elkezdtem tanulgatni franciául, meg latinul.:):) (Német felsõfok után nem megerõltetõ nyelvet tanulni...)
Nem rossz, ha mondom, amit irtál. Egyébként- szeretek butáskodni. Ez is a mottóm. "Ha a tett halála az okoskodás, Akkor a tétlenségé a butáskodás?"
Ezt neked mondták? Akkor már ketten vagyunk!
A II. világháborúban ennél nehezebb titkokat is megfejtettek. De õk tudtak angolul.
Itt válaszolnék más topicbeli megjegyzésre: Azért nem rossz egy "butától", ugye?:):):)
A számokkal vigyázni kell, mert az arab számok (indiaiak) csak sokkal késõbben jelentek meg. A 666 pld. római számokkal ugyebár VIVIVI ami egész más betüszó. Márpedig azt hiszem, a zsidóban is betük jelentik a számot. Ki tudja melyik szava betüszám? Így körülbelül 5 nyelvet kellene ismerjek, hogy itt nyelvet ölthessek.
A következõ 5 szó Egyben van írva: LEGIS CANTIO CONTRA INEPTOS (Talán: Himnusz felületes ostoba bírálatok ellen?) A következõ 20 szó még hátra van...:)
Láthatólag a Bibliából próbált valamire jutni. Ábrahámtól kezdve nagyjából jó is az idõszámítás. De elõtte másképpen kellene számolni az éveket- talán milliárdokat. Mindamellett a Bibliai történések érdekelnek, próbálom értelmezni õket. Nem úgy persze, mint Dan Brown, aki jól eladható, szaftos történeteket tud belõle facsarni, amelyekre van is vevõ.
Régebben felvetettem, hogy talán a nagybetûs szavaknak van jelentõsége. Eddig erre jutottam: 35 ilyen szó van. (Ha eredeti volt az eredeti szöveg) Az elsõ öt: BRANCHES AUGE CHIREN GRAND LAUDE (Talán átrendezve: Dicsõség a nagy Chiren jós leszármazójának?) Második öt: SEX. CHYREN SELIN DUUMVIRAT SEXT. (Talán átrendezve: 66. Chyren Selin kettõsszövetsége ) Ekkortájt volt az ún. elsõ zsidólázadás. (Ha jól tudom Nostradamus zsidó származású volt, azért említem ezt az eseményt.)
Szerintetek van érelme?
Nem tudok angolul a Hamlet monológján kívül jóformán semmit. Gondolkodtam Nostredame dolgain, hátha valami csillagászatról is ír, de nem sokat olvastam még róla. Hiszen a Guliver írója Swift is aki nagy utazó volt, sokkal elõbb megjósolta a Phobost és a Deimos holdakat, mint azt (Asaph) felfedezte volna. Meflepõen pontos volt... Így csak annyit tudok role, hogy Nostredame- talán a Mi Madonnánk, franciául mint a párizsi templom is.
Másfelõl pedig hasonlít egy anagrammára: de Astrenom ami betüre megegyezik, és kb. azt jelenthetné, hogy "a csillag név"? Internetbõl: "astre, nom masculin Sens Corps céleste [Astronomie]" Vagyis az anagramma a nevében majdnem bizonyos! Ha pedig olyan anagramma vadász volt, mint Dawn Brown ban a sajtkukac, akkor a versei is lehetnek anagrammák, pld csillagászati jelentéssel. Én viszont nem értek a francia anagrammákhoz, habár Fermat (matematikus) esetében próbálkoztam. Magyarul is csak eddig jutottam el, hogy: a=a akkor is, ha összekeverem. Ez esetben õ csillagásznak mondta magát, aki hívõ is?
Anyhow, I count the years from the creation of the world to the birth of Noah as 1,506, and from the birth of Noah to the completion of the Ark, at the time of the universal deluge, as 600 (let the years be solar, or lunar, or a mixture of the ten) I hold that the Sacred Scriptures use solar years. And at the end of these 600 years, Noah entered the Ark to be saved from the deluge. This deluge was universal, and lasted one year and two months. And 295 years elapsed from the end of the flood to the birth of Abraham, and 100 from then till the birth of Isaac. And 60 years later Jacob was born. 130 years elapsed between the time he entered Egypt and the time he came out. Between the entry of Jacob into Egypt and the exodus, 430 years passed. From the exodus to the building of the Temple by Solomon in the fourth year of his reign, 480 years. According to the calculations of the Sacred Writings, it was 490 years from the building of the Temple to the time of Jesus Christ. Thus, this calculation of mine, collected from the holy writ, comes to about 4,173 years and 8 months, more or less. Because there is such a diversity of sects, I will not go beyond Jesus Christ.
At that time the great sails of Byzantium, allied with the Ligurians and through the support and power of "Aquilon" [the Northern Realm], will impede them so greatly that the two Cretans will be unable to maintain their faith. The arks built by the Warriors of ancient times will accompany them to the waves of Neptune. In the Adriatic great discord will arise, and that which will have been united will be separated. To a house will be reduced that which was, and is, a great city, including "Pampotamia" and "Mesopotamia" of Europe at 45, and others of 41, 42 and 37 degrees. Tudom, hogy ezzel kapcsolatban volt már más ötlet is, de új:
Szerintetek lehet a szövegben megemlített Ark a Frigyláda? Kapcsolatba hozható az említett fokokkal is? Vagy Neptunus révén vmely tengerrel?
"I have calculated the present prophecies according to the order of the chain which contains its revolution, all by astronomical doctrine modified by my natural instinct. After a while, I found the time when Saturn turns to enter on April 7 till August 25, Jupiter on June 14 till October 7, Mars from April 17 to June 22, Venus from April 9 to May 22, Mercury from February 3 to February 24. After that, from June 1 to June 24, and from September 25 to October 16, Saturn in Capricorn, Jupiter in Aquarius, Mars in Scorpio, Venus in Pisces, Mercury for a month in Capricorn, Aquarius and Pisces, the Moon in Aquarius, the Dragon's head in Libra: its tail in opposition following a conjunction of Jupiter and Mercury with a quadrature of Mars and Mercury, and the Dragon's head coinciding with a conjunction of the Sun and Jupiter. And the year without an eclipse peaceful." Állítólag az eredeti szöveg angol fordítása. Sajna lentebb leírtam a fordításokkal, meg állítólagos eredeti szövegekkel kapcsolatotapasztalataimat. A kérdésem: Állítólag asztrológiailag értelmezhetetlen amit írt. Tényleg? És ha igen mi más lehet?
Figyu 3 könyvet, két NET-es "könyvet" olvasta végig. Az állítólagos "eredeti szövegek" sem egyformák. Mindegyikben más szövegek szerepeltek eredetiként. A fordítások meg, na azok is megérnek egy-két misét. Mégis hol található meg az eredeti eredetije????
Arról is sok helyen írnak, hogy két centúria alkot egy egységet. Arról azonban nem olvastam, hogy rendesen megindokolták volna, miért gondolják... Szerintem ez is az ókori világból vett ötlet: egy manipulus, az két centúrió (bocs, ha nem pontosan írtam, lusta vagyok visszakeresni a jegyzeteimbõl) Nostredamus ismerhette az ókori Itáliatörténelmét, utazást is tett oda, na meg elég sok utalás is van a szövegben a mitológiájukra. Pl az a mitológiai történet, amikor Mars egy vadkannal öletett meg egy szerelmi téren "rivális" ifjút...
Olyan jókat tudok nevetni néha, ha olvasom az írásait, meg az értelmezéseket... Ott van például az a megjegyzése, hogy azok értik majd meg a óslatait, akiknek megadatott a jövõbelátás képessége. Csak úgy végiggondoltam a dolgot: ha azt vesszük kiindulópontnak, hogy valóban jövõbe látott mibõl gondolják, hogy olyan emberek, akiknek nem voltak ilyen tapasztalataik majd "megfejtik" a szavait? Olyan ez, mint mikor egy embar, aki sosem kóstolta meg a spenótot el akarná magyarázni milyen íze van...:)
Na és mit írnak benne? Hogy kell(ene) jövõbe látni, hog csinálta, vagy micsodát?
Frászt! Te vagy a zsarnok én meg a szûz. A csatát pedig én nyertem.:) Tudod miért 942 centúria van, nem 1000 leírva? Ugyanaz a hármas tagolás, mint a magyarokról szóló jóslatoknál: 600, 42, 300 és tudod miért pont ennyi? Nézd meg, hányszor emlgeti a ókort, a légiót, nézd meg hogy változott a légiók száma: 3000, 4200, 6000 Nem tûnik fel semmi?
Jézus megmondta. Sokan jönnek el malyd az én nevemben. Próféták sokasága lepi el akkor a Földet.Stb...
Mindig kell olyan valaki, vagy valami mely felettünk áll. Ez az az emberi butaság, mely azóta rendületlen mióta "felsõbbrendû" faj lettünk. Légyszi nézd már meg, hogy most a XXI században milyen lehengerlõ erõvel dúl, terjed az ezo.
Szokott lenni a TV2-õn EZOTV. Majd frankón megkérdezem, percenként 500 frigóért a tisztánhallóktól, nagyothallóktól, boldogságkutatóktól, meg a többi majomtól, hogy mi a tuti. Csak nehogy sokáig pofázzanak, mert az annyiszor 500.
ezt ilyenkor úgy bírom,hogy pont most a koreai cuccozgatás után teszik be ezt a cikket,hogy Õ MEGMONDTA :DDDD sajna,a decemberi fizumat már nem élem meg :/ xDDDDDD
La belle rose en la France admiree, D'vn tres grand Prince à la fin desirée, Six cens & dix, lors naistront ses amours Cinq ans apres, sera d'vn grand blessée, Du trait d'Amour, elle sera enlassée, Si a` quinze ans du Ciel rec,oit secours.
a rosette-i kõ A kõre Kr.e. 196-ban memphiszi papok vésték rá a szöveget, hogy ezzel fejezzék ki hódolatukat V. Ptolemaiosz Epiphanész elõtt. a szöveg nyelveirõl, tartalmáról V. Ptolemaiosz élete, házassága...stb. Ja, a házasságkötés és Ptolemaiosz halála közt pont 15 év telt el tök véletlenül... Szal szerintem ez a Rosetti-kõrõl szól: mgtalálása, tartalma, történelmi háttér. Sok infó ezért zagyvaléknak tûnik, fõleg mivel itt is van ferdítés is. Bocsi, most nincs több idõm felsorolni mi minden egyezik még, akit érdekel olvasson utána...
a google fordítóból, az a baj hogy nem tudom hol van nagyi nostradamus könyve benne van az összes jóslat fordításokkal eggyütt
Szerintem a következõ bekezdésekben pont a két bolygó felfedezõirõl ír és felfedezésükrõl, csak nem találom az eredetit, az angol fordítás meg igencsek ferdítésnek tûnik. Mindenesetre a Neptunuszt említi, meg két embert. Az elõtte lévõ szakaszban meg az 1792-es dátumot és "megújítást" és Sir Friedrich Wilhelm Hechel fia Fohn, aki szintén csillagász volt pont abban az évben született. Elég nehéz ilyen vagy jó, vagy nem fordításokból kiindulva rejtvényt fejteni....
A nagy magyar, megy a kosárba Az újonnan született háború hírt A szomszéd, hogy tart tõle ostromolták, És Noireau auec HH, Nem szenvednek, hogy túl volt nyomva, Alatt a három év az emberek rendezett.
90. (XLVIII.)
Charron a régi fogja látni a Phoenix Estre elsõ és utolsó fiának, Reluyre Franciaországban, és mindenki VN szeretetre méltó, Regner hosszú ideig minden kitüntetéssel Qu'auront soha nem volt a precesseurs Õ tesz egy emlékezetes dicsõségét.
91. (XLIX.)
Vénusz és a Nap, a Jupiter és a Merkúr Növelje a fajta jellegét Grand szövetség lesz Franciaországban, És délrõl pedig a Leach az azonos, A tüzet eloltotta a rendkívüli jogorvoslat, Oliu ültetett Terra Firma.
Sõt, megint egy felsorolás: a bolygók horoszkóp jegyekkel:Saturn in Capricorn, Jupiter in Aquarius, Mars in Scorpio, Venus in Pisces, Mercury for a month in Capricorn, Aquarius and Pisces Ugye írnom sem kell, hogy az aquarius, vagyis vízöntõhoz az Uránuszt társítják, a pisces vagyis halakhoz pedig a Neptunuszt.:)
És ahhoz mit szólsz, ha tudod, hogy Nosztradame mikor élt, hogy a bolygókat szépen sorban sorolja fel és: "After that, from June 1 to June 24, and from September 25 to October 16", vagyis még két bolygót dátummal felsorol, de nem névvel? A mai tudomány szerint hány bolygó van? Ja a Földet kihagyta: Merkúr, Vénusz, Mars, Jupiter, Szaturnusz, Az Uránusznak, meg a Neptunusznak, meg nem adott nevet, de felsorolta õket.
Egyébként gratulálok, te ellenállsz minden provokációnak, és sokszori basztatásomra sem vagy képes használni az agyad. Fogadd minden elismerésem!
I have calculated the present prophecies according to the order of the chain which contains its revolution, all by astronomical doctrine modified by my natural instinct. After a while, I found the time when Saturn turns to enter on April 7 till August 25, Jupiter on June 14 till October 7, Mars from April 17 to June 22, Venus from April 9 to May 22, Mercury from February 3 to February 24. After that, from June 1 to June 24, and from September 25 to October 16, Saturn in Capricorn, Jupiter in Aquarius, Mars in Scorpio, Venus in Pisces, Mercury for a month in Capricorn, Aquarius and Pisces, the Moon in Aquarius, the Dragon's head in Libra: its tail in opposition following a conjunction of Jupiter and Mercury with a quadrature of Mars and Mercury, and the Dragon's head coinciding with a conjunction of the Sun and Jupiter. And the year without an eclipse peaceful. Felhívnám figyelmedet erre az idézetre, sajna nem találtam az eredetiét..., meg arra, hogy aztta, ne legyen csillagász, aki meg akarja fejteni a jóslatait. Mi van, ha ebbõl a két infóból kiindulva az jut eszembe, hogy nem csillagászatra gondolt. A szöegben még rá is tesz egy lapáttal, természetes ösztönt emleget, nem csillagászati számítást. Szal, mi van, ha ez egy tök egyszerû kód: Az idõintervallumok behatárolják, hogy a jósban leírt események mely napok között fognak bekövetkezni pl.:Venus from April 9 to May 22. És a jeygek említése is a megadott don az idõpontra utal, nem csillagállásra? Az évszámra még nincs konkrét tippem. Szal, ha ez a kód igaz lenne a jóslatokban leírt eseményekre, az kezdené még a szkeptikusok számára is gyanússá tenni, hogy nem csak fikció, hogy jövõbe látott és nem csak belemagyarázás? Szal, ha ilyen idõintervallumokban tényleg történtek olyan események amiket leírt és ez ismétlõdõ tendencia az már necces lenne? A titok mindig a részletekben rejlik, sokszor múlnak apróságokon a dolgok ezt már megtanultam...Azért egész újszerû ötlet, meg érdekes egy n embertõl aki állítólag nem használja az agyát:):) A kreativitás nem onnan ered? Csak kérdem....
89. (XLVII.)
Le grand d'Hongrie, ira dans la nacelle, Le nouueau né fera guerre nouuelle A son voisin qu'il tiendra assiegé, Et le noireau auec son altesse, Ne souffrira, que par trop on le presse, Durant trois ans ses gens tiendra rangé.
90. (XLVIII.)
Du vieux Charron on verra le Phoenix, Estre premier & dernier des fils, Reluyre en France, & d'vn chascun aymable, Regner long temps auec tous les honneurs Qu'auront iamais eu ses precesseurs Dont il rendra sa gloire memorable.
91. (XLIX.)
Venus & Sol, Iupiter & Mercure Augmenteront le genre de nature Grande alliance en France se fera, Et du Midy la sangsuë de mesme, Le feu esteint par ce remede extreme, En terre ferme Oliuer plantera.
Ötletek fordításra?
nem tok franciául "és"-re csak ezt az idézetet találtam, de "ès"-re van néhány példa wikin azok alapján meg olyan, mint az angol "of" (vkinek/vminek a vkije/vmije fordított sorrendû olvasatban). Erre utal, h valszeg az angolok is franciáktól vették át az oktatásban elért fokozat megjelölésénél (lásd a példákat). Tehát sztem a "& le ƒoldat és champs" és a mezõk/bajnokok/gyõztesek katonája -t jelenti.
Az "ü" kérdése viszont rendkívül 1szerû, még nekem is. enwikifrwiki
XI 23 Quand la grand nef, la prouë & gouuernal, Du franc pays & ƒon eƒprit vital, D'eƒcueils & flots par la mer ƒecoüée, Six cents & ƒept & dix cœur aƒƒiegé, Et des reflux de ƒon corps aƒƒligé Sa vie eƒtant ƒur ce mal renüée.
XI 42 La grand cité où eƒt le premier homme, Bien amplement la Ville ie vous nomme, Tout en allarme, & le ƒoldat és champs Par fer & eau, gran dement aƒƒligée, Et à la fin des François ƒoulagée, Mais ce ƒera des ƒix cents & dix ans.
Van két kérdésem: Latinul, vagy franciául mit jelent az ÉS? Használ a francia nyelv, vagy az akkori francia nyelv Ü betût? (tuti tök hiányosak az ismijeim, de én eddig azt hittem, hogy ilyen betût, hogy ü csak a magyar írás használ, meg még pár ékezetes magánhangzót...) Csak kérdem...feltûnt, hogy furcsa, mert az eddig általam elolvasott szövegben, centúriákban nem olvastam ilyet...
Bocsánat valóban etikátlan dolog volt. Helytelen válaszreakció a lépésedre. Nem fordul elõ többször.
Egyébként úgy volt, hogy egy hetet töltünk Pesten, de konzultációk után úgy döntöttek, hogy mégsem végzik el a lányomon a koponyamûtétet így hamarabb hazajöttünk. Bár ezt, hogy úgy volt több idõt töltünk Pesten, de nem lett belõle semmi, ezt nemigazán akartam "megmagyarázni" de mindegy...Hagytak még idõt nekünk, hogy goolkodhassunk, mi lesz vele...tök kedvesek....Nem? Költõi kérdés.
Asszem téged minõsít csak, hogy bemásolsz egy kb másfél éves, témához kurvára nem kapcsolódó privátüzenetbõl, ráadásul szövegkörnyezetbõl is kiragadva. Hozzátenném, hogy én -veled ellentétben- nem engedtem meg, hogy másolj belõle.
Egyébként gratulálok, te ellenállsz minden provokációnak, és sokszori basztatásomra sem vagy képes használni az agyad. Fogadd minden elismerésem!
Egyelõre te tolod ezerrel ezt a hazudozós, pitiáner "háborúsdit", ha nagyon szeretnéd, hogy vége legyen, akkor talán HAGYD ABBA. Amúgy is csak magadat tudod vele lejáratni, mint ahogy már számtalanszor meg is tetted. Engem nem tudsz megfogni, arról nyugodtan le is tehetsz. Bár mondjuk szórakoztató, ahogy szivatod magad, úgyhogy felõlem aztán azt csinálsz, amit akarsz...
Remélem befejezte a férfi-társaság ezt a kicsit kétszínû és naon pitiáner játszadozást, nincs kedvem mások kedveskedõ vagy éppen magyarázkodó privieit is bemásolgatni....Nem is fogom megtenni. Az igazság attól, hogy nem hangoztatjuk igazság marad.
"Arról volt szó, hogy annak van-e jelentõsége, amit a fórumon mûvelünk, és hogy ehhez tartozik-e felelõsség. Amíg nem gyilkosságra vagy öngyilkosságra bújtok fel valakit, addig asszem nem fogom magam felelõsnek érezni bármiért is itt."
"Élõben ritkábban vagyok f*sz, bár egyesek szerint még úgy is elég sûrûn. :P De itt fontosabbnak tartom a kedvességnél azt, hogy esetleg néhányan komolyabban elgondolkoznak, ha kiprovokálom." Hamár privibõl írogatunk át....Nos, kedves Zéró tisztelet, hogy ott legalább mertélszinte lenni, de velem tovább nem játszod a provokálós játékot. Találtam olyan fórumot, ahol Nostradamos jóslatairól lehet komolyan beszélgetni és jobbnak látom, hogy ott írjam le az ötleteimet, ahol "elgondolkodnak rajta" nem csak hülyéznek. Köszönöm, hogy a nevem és a telószámom csak részben írtad át, igazán rendes tõled, hogy míg a sajátodat maximálisan titkolod másét azért részben leírod.Ja, emlékszem priviben mit írtál, lásd következõ hsz.
Feladó: Anaid Elküldve: 2010. 06. 06. 15:56 Tárgy: Kíváncsiság Egyszer azt írtad, hogy természetes, hogy az ember hihetetlen dolgokra kíváncsi....Most én is kíváncsi vagyok és nem fogok gyáván megfutamodni. Kíváncsi vagyok, milyen egy olyan ember, aki elmebetegnek hitt. Ma megyünk Pestre, megadom a telószámom, hívj, ha ráérnél és találkozzunk, márha a szemembe mersz nézni....Ja és érdekel, milyen valóságosan egy "ilyen" ember.:D:D 06-70-***-**** Tiszt.: G.
Nincs hozzáfûznivalóm.
Bocsesz, de az az igazság, hogy a "jövõ hetet" írtam. Egy hét az nem egy este, ha jól tudok magyarul...Azért ennél fairebb reakcióra számítottam. Mellesleg miért is akarsz hazugság mögé bújni?
620:Arra ne számíts, akkor kiderülne hogy hazudik:D Jobb amögé bújni, hogy egy elmebeteg nõ össze-vissza irogat. Azt hittem egy okos ember nem szokott ilyen ostobaságot elkövetni...Én is belinkelhetném, de túl könnyû "lebuktatás lenne":D:D Megkérdõjelezõdne, hogy egyáltalán máskor igazat írt-e. Mellesleg ne szólj bele, nem telefon.